fredag 10 augusti 2012

Nämdö - Lökholmen

torsdag 9 augusti 2012

Utö - Nämdö

onsdag 8 augusti 2012

Rånö - Utö

tisdag 7 augusti 2012

måndag 6 augusti 2012

söndag 5 augusti 2012

lördag 4 augusti 2012

fredag 3 augusti 2012

torsdag 2 augusti 2012

onsdag 1 augusti 2012

tisdag 31 juli 2012

Finnhamn

måndag 30 juli 2012

söndag 29 juli 2012

Gällnö

lördag 28 juli 2012

fredag 27 juli 2012

fredag 20 juli 2012

torsdag 19 juli 2012

Arholma -Finnhamn

onsdag 18 juli 2012

tisdag 17 juli 2012

måndag 16 juli 2012

söndag 15 juli 2012

lördag 14 juli 2012

fredag 13 juli 2012

Trysunda - Ulvön

Vi hade planerat att gå till Bönhamn, men regnet och en mycket tät dimma samt en dag utan vind ändrade våra planer. Vi gick istället till Ulvön, där det i dag var Ulvöregattan. Hamnen var full av båtar, så vi fick ligga på svaj och ta jollen in på kvällen.

We had planned to go to Bönhamn. No wind, rain and relly relly foggy weather made us to change our minds and go to Ulvön instead. This day there was the Ulvö regatta and lots and lots of boats in the harbour.


torsdag 12 juli 2012

Patholmsviken - Trysunda

Vi gick från Patholmsviken på morgonen. Tyvärr hade vi ingen bra vind och det tog oss ungefär 10 timmar att gå till Trysunda.

 We left Patholmsviken in the morning. Unfortunately we didn´t have any good wind and it took us about 10 hours to go to Trysunda.





onsdag 11 juli 2012

Patholmsviken

Vår sista dag i Umeå åkte vi till affären och handlade mat för några dagar till sjöss. På eftermiddagen "hade vi tvättstugan."

 On our last day in Umeå we went to the store and bought food for some days at sea. In the afternoon we did some laundry.




tisdag 10 juli 2012

Patholmsviken

I dag åkte vi till Ostens rike - Burträsk och Ånäset. I Burträsk tillverkas den berömda Västerbottenosten sedan 1872 och enligt myten sägs det att en friare hade distraherat mejerskan Eleonora Lindström så att hon glömde bort det kärl som stod över elden för ystning. Gång på gång slocknade elden och Eleonora tvingades åter sätta fyr på brasan. Ystningsprocessen drog ut på tiden och antalet upphettningar och omrörningar blev fler än normalt. Den "misslyckade" osten slängdes inte utan lades på en hylla åt sitt öde. Långt senare smakade någon på osten och upptäckte hur god den var.

This morning we went to Burträsk and Ånäset. These places are called The Kingdom of Cheese. In Burträsk dairy-maid  Eleonora Lindström created the cheese, Västerbottenost in 1872. Today this cheese is very popular and well known.






























I Ånäset lagras den berömda Västerbottenosten.

In Ånäset you find a very big storage for the cheese Västerbottenost.



måndag 9 juli 2012

Patholmsviken

Tidigt på morgonen åkte vi till Lycksele, där vi besökte Gammlia - ett utomhusmuseum med gamla byggnader och Skogsmuseet. Utställningen på museet berättar bland annat om flottningen på Umeå älv.

Early in the morning we started our day by driving to Lycksele in southern Lapland. We visited Gammlia, an open air-museum with old buildings and The Museum of Foresty. The exhibitions in the museum describe the time when foresty work was done manually - with axe, saw, lifting hook and debarking spade - and when timber was flooted on rivers, streams and brooks.




söndag 8 juli 2012

Patholmsviken

På morgonen hyrde vi en bil för att vi lättare ska kunna ta oss fram här i Västerbotten och på eftermiddagen blev vi bjudna på middag hos två vänner, Ronny och Sirpa.

In the morning we rented a car and I spent some time in the town. Two friends, Ronny and Sirpa invited us for dinner later in the afternoon.




lördag 7 juli 2012

Simphamn - Patholmsviken

Vi gick från Simphamn tidigt på morgonen och hade en fin segling i värmande solsken. Kursen var från början inställd på Umeå och nu är vi där. Här ligger vi i Patholmsviken och det är tryckande varmt. Förmodligen åska på gång efter de  dagarnas sol och värme.... Vi fick en plats bredvid Svenska  sjöräddningssällskapets båt och hade vår egen brygga med möbler.

We left Simphamn in the morning and had a lovely and sunny day on the sea. When we came to Patholmsviken, Umeå it was really hot. We found a place next to the boat that belongs to the Swedish Rescue Party and had our own pier and table and chairs.

fredag 6 juli 2012

Norrbyskär - Simphamn

Simphamn ligger precis vid Umeåälvens utlopp och hamnen hör till Umeå båtsällskap. Det var en fantastiskt solig och vacker kväll. Solen gick ner sent och den hann inte vara borta länge förrän det var dags för soluppgång igen.

Simphamn is a small harbour that belongs to Umeå boat soceity. It was a sunny and lovely evening and the sun was not gone for many minutes before it was time for sunrise again.

                                   

torsdag 5 juli 2012

Fanbyviken - Norrbyskär

Vid slutet av 1800-talet hade Norrbyskär Europas största ångdrivna sågverk. Vid den här tiden levde ca 1400 människor där. År 1952 lades sågverket ner och ön blev tyst och stilla. I dag finns på ön ett museum som visar hur människorna levde och arbetade där. I mangårdsbyggnaden är det i dag hotell och restaurang.

Around the end of the 19th century Norrbyskär had Europe´s largest steam-powered sawmill. Today  there is a museum where you can learn of the island´s sawmill past. You will find an exhibition which puts you in touch with the lives of the 1400 people who lived and worked on the island a long time ago, but in 1952 the sawmill was shutdown and the island fell quiet. Norrbyskär´s inn and restaurant are located in the beautiful mansion house that, during the sawmill era, was home to the mill manager.



onsdag 4 juli 2012

tisdag 3 juli 2012

Mjältön - Örnsköldsvik


Örnsköldsvik lies in the northern part of the High Coast and the guest harbour is located in the inner harbour within walking distance of the centre.


måndag 2 juli 2012

Häggvik - Ulvön - Mjältön

Ulvön is the pearl och the Gulf of Bothnia. The islands have a dramatic scenery with cliffs of red Rapakivi granite, sandy beaches and tunnel caves. Ulvön is made up of two islands. The northern island which is the larger of the two is home to several fishing villages. This is also where you find the harbour, Ulvö hamn.

















In the evening we left Ulvön and went to Mjältön, which is Sweden´s highest island and it rises 236 m above sea level.





söndag 1 juli 2012

Härnösand - Häggvik, Höga kusten

Häggvik är en av pärlorna på Höga kusten. Vi fick låna varsin cykel i hamnen och cyklade till Mannaminne, som är ett utomhusmuseum. Där finns en samling av byggnader och konst samlat av Barbro och Anders Åberg

Häggvik is one of the pearls at the High Coast. We were able to borrow bikes in the harbour so we went to Mannaminne, which is an open air museum. There is a full-scaled work of art created by Barbro and Anders Åberg. You will find buildings and other things from all over the word as well as art.













lördag 30 juni 2012

Härnösand

Kaptenens födelsedag! Det var en matfestival i Härnösand och vi köpte en delikat räkbakelse till lunch. Vi tänkte gå ut och äta middag, men vi kunde bara hitta en pizzeria, så vi åt middag ombord istället. På kvällen tog vi en promenad och tittade på de fantastiska cruisingbilarna som körde runt i Härnösand.

Captains birthday! There was a food festival in Härnösand and we bought a delicious prawn sandwich for lunch. Talking about going out for dinner but we could only find a restaurant with pizza so we had dinner on the boat instead. In the evening we went for a walk and watched all the fantastic cruising cars that passed the streets in Härnösand.

fredag 29 juni 2012

Kråkskärs fiskeläge, Agö - Härnösand

I dag gick vi över Sundsvalls viken och hade både hårda vindar och grov sjö. Återigen kändes det skönt att få lägga till i Härnösand efter 76 Nm, 9 timmar och med ett maxfart på 10,4 knop.
Crossing the bay of Sundsvall today. Hard winds and a heavy sea. Again I was really happy when we came to Härnösand after 76 Nm, 9 hours and 10,4 knots maximum speed.

torsdag 28 juni 2012

Huseliiharen - Kråkskärs fiskeläge, Agö

Kråkskär är ett gammalt och idylliskt fiskeläge. I dag finns det 25 sommarbostäder på den lilla ön. Det är verkligen en liten charmig ö värd ett besök.
Kråkskär is an old fishing place. Today there are 25 summer cottages on this lovely island and  it is really worth visiting.

onsdag 27 juni 2012

Huseliiharen

Fortfarande ingen bra vind för oss och vi ville inte kryssa en dag till i hård motvind, så vi stannade i Huseliiharen. Vi tog bussen in till Gävle och handlade lite. På kvällen cyklade vi till Bönan och där hittade vi ett rökeri och kunde köpa lite rökt lax.

Still no good wind today and we didn´t want to go tacking one more day in a hard wind so we stayed at Huseliiharen. We took the bus to Gävle and did some shopping. In the evening we took our bikes and went to Bönan where we found a place to buy smoked salmon.

tisdag 26 juni 2012

Öregrund - Huseliiharen, Gävle

Vi gick över Gävle bukten och hade hård vind rakt emot, så vi fick kryssa i 50 distanser. Det var riktigt skönt att till slut komma fram till Huseliiharen som ligger strax utanför Gävle.

We crossed the bay of Gävle, had a rather hard wind and had to tacking for 50 Nm. I was really happy when we finally reached Huseliiharen.

måndag 25 juni 2012

Öregrund

Riktigt dåligt väder igen! Regnet bara öste ner och stormvarning! Vi stannade i Öregrund ännu en dag.

Really, really bad weather AGAIN! It was raining hard and it was also very windy. We stayed in Öregrund for one more day.

söndag 24 juni 2012

Grisslehamn - Öregrund

I dag var det soligt och ganska varmt. Vi hade en bra vind och gick till Öregrund.

Sunny and rather warm today. We had a good wind and went to Öregrund.

lördag 23 juni 2012

Arholma - Grisslehamn

Midsommardagen. Riktigt dåligt väder - det regnade hela dagen och nästan ingen vind fanns det. Vi gick till Grisslehamn och tog färjan till Åland. Ombord åt vi en mycket god buffé till middag.

Midsummer Day. Really bad weather- it was raining all day and almost no wind. We went to Grisslehamn and took the ferry to Åland. On the ferry we had a buffet for dinner.

fredag 22 juni 2012

Arholma

Midsommarafton. Vi tillbringade dagen på Arholma och såg när de reste den mycket vackra midsommarstången. Det var sång och dans kring stången som traditionen bjuder. Till middag blev det som vanligt matjesill och färskpotatis.

Midsummer evening. We spent the day on Arholma and saw the midsummer pole, which is very beautiful here. People were singing and dancing around the pole. For dinner we had our traditional herring with fresh potatoes.

TORSDAGEN DEN 21:A JUNI 2012

Väddökanals mynning- Arholma
På morgonen seglade vi en kort sträcka längs med Väddö och stannade för att hälsa på Siv, som har ett sommarhus på Väddö. Hon bjöd oss på inkokt strömming och färskpotatis. På eftermiddagen fortsatte vi till Arholma.

In the morning we went to see my friend Siv, who has a summer cottage on Väddö. She invited us for lunch and we had some herring and fresh potatoes. In the afternoon we left for Arholma.

onsdag 20 juni 2012

Finnhamn - Väddökanals mynning

Vi gick en bit in i Väddökanal och vände där kraftledningen gjorde det omöjligt att fortsätta. Natthamn blev i en naturvik strax utanför Väddökanals mynning.

We went up in Väddö channel as far as we could before we turned back and stayed for the night just outside the channel.

tisdag 19 juni 2012

Stora Skratten - Finnhamn

Fin segling till Finnhamn. Det blev en promenad till Idala gård där vi köpte färska ägg.
Nice sailing to Finnhamn. A walk to Idala farm where we bought fresh eggs.

MÅNDAGEN DEN 18:E JUNI 2012

Gåshaga - Stora Skratten

YES! Äntligen semester. Kursen är inställd mot Umeå, NORRLAND. Hoppas vintern är över, att snön är borta och att alla MYGG har frusit ihjäl....... Jag har för säkerhets skull laddat med myggmedel. ;-). Vi kom iväg sent på eftermiddagen och hade dålig vind. Det blev stopp vid Stora Skratten och förhoppningar om bättre vind i morgon.

söndag 10 juni 2012

Finnhamn - Gåshaga

Ejderhonor på klippan.

Idholmens ko med två kalvar.

Liljekonvaljer doftar över hela ön.


Båthuset
En cider på krogen!